Обманы Локки Ламоры - Страница 52


К оглавлению

52

— Хм-м. — В задумчивости дон Сальвара снова нацепил на нос очки. — Да, это серьезный довод.

— И еще: надеюсь, вы понимаете, что я не могу открыто общаться с вами на людях. В целях конспирации мы не информируем городскую стражу, так что не пытайтесь обсуждать с ней это дело. Впредь если я и буду выходить с вами на связь, то так же тайно, по ночам.

— Может, приказать Конте держать под рукой прохладительные напитки для людей, проникающих в мой дом через окно? — язвительно бросил Лоренцо. — А заодно сказать донье Софии, чтобы та отсылала в мой кабинет всех Полуночников, неожиданно оказавшихся в ее бельевом шкафу?

— Обещаю, м'лорд, что в дальнейшем мои посещения не будут столь хлопотными. Поймите меня правильно — я получил приказ донести до вас всю серьезность положения и продемонстрировать вам нашу безграничную власть. Уверяю вас, лично я не питаю к вам никакой неприязни. Напротив, моя основная цель в обозримом будущем — своим упорным трудом оберегать ваше благополучие.

— А как же донья София? Ваш хозяин отвел ей какую-нибудь роль в этой замысловатой головоломке?

— О, ваша жена — выдающаяся женщина. Разумеется, вам стоит уведомить ее о нашем посещении. Сообщите ей всю правду относительно Лукаса Фервита, воспользуйтесь ее помощью в столь сложном деле. Но так или иначе, м'лорд, — коварно улыбнулся Локки, — я с сожалением предоставляю вам объясниться с ней самостоятельно.

6

Охрану сухопутной границы Каморра осуществляют солдаты, которые днем и ночью шагают по древним стенам, неустанно высматривая на горизонте малейшие следы разбойников или вражеских армий. Со стороны моря ту же функцию выполняют военные корабли и многочисленные сторожевые башни.

А на окраинах района Альсегранте выставлены особые сторожевые посты, чья задача — оберегать городскую знать от необходимости общаться с представителями низов общества со всеми букетами их запахов и болезней.

Незадолго до полуночи Локки и Кало перебрались через Анжевену по Арке Древних. Этот широкий, затейливо украшенный мост из Древнего стекла связывал западный Альсегранте с великолепной Серебристой рощей. Роща была местом, куда ограничивался доступ публики, и стражники следили за тем, чтобы недостаточно преуспевающие горожане здесь не задерживались. Действовали «желтые куртки» достаточно жестко, не гнушаясь применять дубинки и хлысты.

Мост был освещен высокими цилиндрами из рубинового стекла, которые излучали алхимический свет и кое-как разгоняли ночной туман, стелющийся под ногами у всадников. В самой высокой точке мост возносился над водой на пятьдесят футов. Как правило, речной туман выше не поднимался. Ветер Палача мягко покачивал красные лампы, заключенные в железные каркасы. В их колеблющемся свете Благородные Подонки скакали, словно окруженные кровавым ореолом…

— Стоять, ни с места! Ваше имя? По какому делу едете?

У спуска с моста на северном берегу Анжевены прилепилась низкая деревянная будка с окошками из промасленной бумаги. В дверях ее стоял парень в желтой куртке — тусклый отсвет, падавший из окна, придавал его форменной одежде скорее оранжевый цвет. Паренек старался говорить внушительно, но тонкий неуверенный голос выдавал в нем неопытного юнца.

Все как положено, усмехнулся Локки. По правилам на границе Альсегранте должны стоять двое солдат, но в этот ненастный вечер более опытный страж явно решил отсидеться в теплой караулке и выслал вместо себя молодого товарища. Вот и хорошо — такое положение вещей им лишь на руку.

Локки придержал лошадь и вытащил из-под плаща бесценный бумажник с печатью.

— Мое имя в данном случае не имеет никакого значения, — заявил он холодным тоном; затем расстегнул бумажник и на мгновение дал круглолицему солдатику бросить взгляд на свою печать. — Я представляю здесь его светлость герцога Никованте.

— П-понятно, господин.

— И запомните: вы меня не видели, мы с вами не разговаривали. Потрудись вбить это в голову своего напарника.

«Желтая куртка» поклонился и поспешно отступил назад, словно боясь оскорбить высокопоставленного чиновника своим присутствием — а может быть, из суеверного опасения. Локки снова усмехнулся. Всадники в черных плащах, на черных конях, явившиеся из тьмы и тумана… При солнечном свете их маскарад выглядел бы смешно и претенциозно, но ночь диктует собственные законы, добавляющие призракам веса и плоти.

Если на улице Поцелуй-Монетку каморрские деньги вовсю вертелись и работали, то в Альсегранте они оседали на заслуженный отдых. В состав этого района входили четыре связанных между собой острова, каждый из которых представлял собой холм со множеством террас, ступенями восходящих к величественному плато, на котором сияла жемчужина Каморра, чудо архитектуры Древних — Пять башен из Древнего стекла. Упомянутые же террасы были отведены под роскошные виллы, окруженные ухоженными парками и садами. Каждое поколение денежных мешков строило свое имение сообразно фамильным средствам и архитектурной моде текущего столетия. В результате по склонам раскинулась неповторимая в своей живописности мозаика из старых и новых особняков городской элиты. Торговцы и банкиры, маклеры и судовладельцы — все, кто имел для этого достаточно средств, предпочитали селиться в Альсегранте. С высоты холмов они с удобством поглядывали на лежащий у их ног город. Рядом с ними жили и мелкие аристократы, с тоской и алчностью взирающие на сиявшие в вышине башни — там обитали правители Каморра, самые знатные и могущественные горожане, представители Пяти семейств.

52